Russian English French German Latvian Polish Ukrainian

Масутацу Ояма: Философия каратэ - ΙΙΙ(ΙΙ). СМЕЛОСТЬ, ОТВАГА, ЧЕСТЬ.

 

 

ΙΙΙ(ΙΙ). СМЕЛОСТЬ, ОТВАГА, ЧЕСТЬ.


чинданМы избрали этот путь ради других людей и всего общества, но не ради личного богатства, славы и удовольствия. Следовательно, наши жизни лишь тогда представляют ценность, когда мы находимся в контакте с другими. Мы всегда должны помнить: чтобы быть добрыми и рассудительными, нам необходимо соблюдать обычаи общества, в котором мы живем. Одним из важных принципов сохранения гармонии между индивидуальностью и обществом является учтивость и обоюдное уважение. Ритуал и учтивость часто упоминаются в древних восточных изречениях. Например, в "Цзо-чжуань", комментариях к летописи "Весны и Осени", одной из наиболее известных в китайской классике, говорится, что ритуал выполняется и Небом и Землей, и руководит людьми. Это означает, что небесные тела находятся в соответствующем месте и движении потому, что небеса выполняют свой собственный ритуал. Земля выполняет свой ритуал и управляет горами и морями, осуществляет рост и питание растений. Наконец, ритуал в виде взаимного уважения и почтения руководит миром людей. Почтение должно иметь место во всех наших действиях и словах и во всех формах повседневной жизни.
Но я не подразумеваю под почтением суровую холодную формальность. Почтение в истинном смысле слова предназначается для благополучия, благоденствия, а также физического и духовного покоя других людей. Конфуций, бывший слишком суровым критиком поступков и деяний человеческих, являлся тем не менее, одним из самых великих философов-практиков своего времени. Он говорил, что почтение и уважение к другому человеку является тем, что позволяет цивилизованным народам управлять варварами, Конфуций также говорил, что человек не знающий ритуала и правил этикета, не может рассчитывать на успех, поскольку непочтительных не любят. "Любовь к силе без любви к учению приводит к безумству, любовь к храбрости без любви к учению приводит к беспорядку".
Воин или человек, посвятивший себя воинскому искусству, живет в постоянной опасности, и ему всегда необходимы сила и смелость. Но мир презирает грубых и неприятных людей, которые полагаются только на силу и смелость. Следовательно, вежливость и почтительность для каратистов более важны, чем для других. После нескольких месяцев тренировки каратист развивает определенную скорость и точность в ударах. Когда он идет по улице, у него может возникнуть желание испытать свою силу на простых гражданах, которые полностью беззащитны. Возможно, что новичок в карате недостаточно натренирован, чтобы противостоять более сильным соперникам в зале, но думает, что знает достаточно, чтобы показать один-два приема на улице. Действительно, в Японии некоторые молодые люди с незначительной подготовкой в карате (обычно это ученики из студенческих клубов), угрожают и запугивают прохожих, представляясь мастерами карате.
Истинный последователь воинского искусства не чувствует необходимости в демонстрации своих способностей перед другими и считает запугивание подлым. Жестокость некоторых каратистов пугает больше и вызывает большую ненависть, чем представляют себе сами каратисты. Я уверен, что ни один человек не посвятил себя воинскому искусству ради того, чтобы его ненавидели. Для того, чтобы не допустить превращения силы во зло, я давно следую правилу: воинское искусство начинается и заканчивается учтивостью, почтением и правила этикета должны выполняться неукоснительно. Это я внушаю своим ученикам.
В обучении я не всегда добивался желаемого результата. Например, один из моих учеников в Европе, огромный, двухметрового роста и весом в 120 кг великан, был сильнейшим среди каратистов. Работая в тренировочном зале у себя в стране, он стремился превзойти достижения других залов, и это было прекрасно. Но он слишком полагался на свою силу. Затем он стал злоупотреблять напитками и женщинами. Он занимал деньги у учеников и не был способен возвратить их. Его жестокость вскоре рассеяла его популярное и,, и он оставил свой тренировочный зал своим прежним ученикам. Наконец, он стал вышибалой в публичном доме. Этот случай показывает, что независимо от того, как бы не была велика сила, без осознанности простых правил почтения, она не может принести успеха в жизни. Другой мой ученик, который живет в Нью-Йорке, пытался применить свое мастерство и силу в зале, который я открыл для него. Но в первый день он побил большинство новых учеников, демонстрируя силу. На другой день половина учеников покинула зал. На третий день пришла только пятая часть. Наконец, никто не пришел. Я дважды пытался помочь ему, но безрезультатно.
Эти два примера подтверждают, что одной силы в карате недостаточно. И осознав это, я сделал киокушинкай всемирно известным не только благодаря его строгой системе тренировки, но также и благодаря его уважительному отношению к жизни. Я настаиваю на том, что инструктор должен обладать абсолютной властью там, где это касается карате, но он должен уважать своих учеников, если хочет, чтобы его уважали соответственно его положению. Почти каждые полгода я разъезжаю по пятидесяти странам, где с многочисленными инструкторами из Японии руковожу пятьюстами тренировочными залами. В своих поездках я постоянно упоминаю о почтении, уважении к людям и обществу. За последние два века США, гордясь своими экономическими достижениями и, не испытав поражения в войне, рассматривает себя как модель цивилизованного общества. Но с другой стороны, в обычной жизни, никто так душевно не страдает, как американцы.
Индивидуализм и проблема денег полностью захватила их умы. Муж и жена спят в одной постели, но денежные расчеты производят отдельно. Эти люди являются примером мужчин и женщин, которые разделяют одну постель, но снятся им разные сны. США страна, развивавшаяся благодаря своим природным богатствам, кажется не способна понять, что требуется для постоянного успеха в мире. Китайцы говорят, что почтение - путь к успеху. Что же скажут американцы? Вероятно, деньги. Не только муж и жена, но братья и сестры, родители и дети отделены друг от друга. Дети, становясь богатыми, не беспокоятся о родителях, которые живут в нищете. Америка просторна, чиста и красива. В США меня часто приглашали в гости, и часто я ужасался от увиденного. На задворках Нью-Йорка не только ночью, но и днем встретишь наркоманов, гомосексуалистов и разного рода преступников. Даже человеку знакомому с карате небезопасно гулять ночью по городу в одиночку. Может ли такая нация без закона и почтения называться цивилизованной?
После США другой наиболее удручающей страной является Япония. После Второй мировой войны вместе с ввозимым сырьем, Япония импортировала из Америки индивидуализм и страсть к деньгам. Американизация отношений в каждодневных делах и вообще в жизни превратила Японию в нацию варваров. Где сегодня молодые люди, понимающие значение почтения. Наблюдая за молодыми людьми и слушая их, я ужасаюсь от того, что Япония слишком скоро станет подобной США. Хотя США и Япония кажутся процветающими странами, в действительности они деградируют. Я давно так думаю. Единственной надеждой на спасение осталось, кажется, влияние действительного культурного общества, которое мы в древности унаследовали от Китая. Жадность и эгоизм заставляют забывать об уважении, нарушать правила, установленные ради мира и дружбы. Подобно другим животным, человеку свойственны природные инстинктивные потребности в пище, сексе и т. д. Но человек не руководствуется только инстинктами, как животное, живущее в соответствии с законами природы. Он должен жить гармонично, в соответствии с законами силы и разума. Эти законы - законы вежливости. Так как они не позволяют людям делать все, что захочется, правила часто идут вразрез с инстинктами.
Человек, который не может контролировать инстинкты и быть выше их, живет жизнью, отделенной от культурного влияния правил вежливости, и часто люди его отвергают. Как я уже сказал, люди общительны и нуждаются в компании. Но часто встречаются эгоистичные личности. Следовательно, стремление жить в одиночестве ради эгоистичных желаний - болезненное противоречие. Хотя я и описал это как правила рассудка, но правила вежливости в действительности основаны на чувственной необходимости собеседника. Другими словами, правила вежливости исходят из необходимости уважения других людей. Личность, которая понимает человеческие и общественные отношения поверхностно, забывает, что она не может существовать без других. Жадный человек погряз в желаниях иметь больше, чем другие, и проводит время лучше других, забывая, что надо быть благородным, что кто-то находится рядом. Эгоистичные желания идут вразрез с общительностью, которая является основной частью человеческой сущности. Правила вежливости учат тому, что все люди должны жить одинаково счастливо. Невозможно полностью избежать инстинктивных желаний, но каждый человек способен ограничить с моральной точки зрения свои желания ради благополучия всего человечества. Самоотверженность - это долг каждого, кто желает жить в мире. Но для того, чтобы достичь самоотверженности, каждый должен понять, что она, как отметил Конфуций, основана на человеческой общительности. Только так самоотверженность приведет к уважению других. Когда Конфуция спрашивали о человеческой доброжелательности, он говорил, что она состоит из преодоления себя и возвращения к ритуалу. Это означает, что благодаря победе над личными эгоистичными желаниями и верности правилам вежливости, человек может соединиться с обществом. Высокоразвитые общества США и Японии основаны на стремлении к славе и богатству. Но идти вперед в таких обществах можно только ограниченному количеству людей. Злоупотребления, вызванные поощрением жадности, заставляют забывать о правилах вежливости и ведут цивилизацию к краю пропасти. Пока эгоизм является движущей силой общества, все будут искать только свои собственные выгоды и возвышения.
Дух вежливости скоро будет потерян. Внешнее приличие между людьми тоже будет потеряно и забыто. Общество станет испорченным. Будет неистовствовать жестокость. Неважно, насколько человек богат. Потеряв свой путь, он потеряет духовное спокойствие, которое можно обрести только следуя по истинному человеческому пути - пути самоотверженности. Определения Конфуция, данные им 25 веков тому назад, являются точным описанием современного общества США и Японии. Чтобы внести свой скромный вклад в развитее этих обществ, я ежедневно стараюсь внушить своим ученикам важность правил вежливости. Я не знаю, какой эффект они произведут. Но я наверняка знаю, что ученики, которые лучше усвоили значение вежливости, так или иначе добьются успеха. Отбирая кандидатов в инструкторы карате в других странах, я отдавал предпочтение людям, обладающим вежливостью и учтивостью, нежели мастерством и силой. Хотя у меня не было ученика, который казался бы совершенным в этом отношении, думаю, что большинство моих воспитанников превосходят в вежливости других молодых японцев. Их поведение убеждает меня в этом и полагаю, убедит любого другого. К тому же инструкторы киокушинкай в других странах обычно завоевывают уважение за их чувство общественного приличия, хотя большинству из них только за тридцать. И пока они следуют по этому пути, ими будут восхищаться, их будут уважать, где бы они не были. Человек, который понимает важность внешнего приличия и правил вежливости, обладает большим богатством, и, я надеюсь, что руководители других школ карате разделяют мои мысли.